loc.02034.001_large.jpg
see notes Oct 7 1888
went by steamer Aug 12. '711
F. S. Ellis, Publisher,
33 King st. Covent Garden,
London:
I take the liberty of writing at a venture to propose to you the publication, in a
moderate-priced volume, of a full edition of my poems, Leaves of Grass, in England under my
sanction.—I send by same mail with this, a revised copy of L. of G. I should like a fair
remuneration or percentage.
I make this proposition not only to get my poems before the British public, but more
because I am annoyed at the horrible dismemberment of my book there already & possibility of
something worse.2
loc.02034.002_large.jpg
Should my proposal suit you, go right on with the book. Style of getting it up, price, rate
of remuneration to me, &c. I leave entirely to you. Only the text must be sacredly
preserved, verbatim.3
Please direct to me here, as soon as convenient.
Notes
- 1. This is a draft letter. Ellis replied on
August 23, 1871: since there were poems in Leaves of Grass which "would not go down in England," he
believed that it would "not be worth while to publish it again in a mutilated
form." On the following day he sent another note and a specially printed copy of
Swinburne's Songs before Sunrise (Charles E. Feinberg
Collection of the Papers of Walt Whitman, 1839–1919, Library of Congress,
Washington, D.C.; Horace Traubel, ed., With Walt Whitman in
Camden [1906–1996], 2:448). [back]
- 2. Whitman referred to his dealings with his
English publisher Hotten; Whitman described his experiences with Hotten as
"passive" in a November 1, 1867 letter to Moncure
D. Conway and labeled Hotten a "pirate-publisher" of "a bad & defective
London reprint" in a January 16, 1872 letter to
Rudolf Schmidt. [back]
- 3. Following this passage, Whitman deleted:
"literal—and all your English carefulness in proof-reading, must by
cap." [back]