Published Works

Translations

About this Document

Title: ¡Poetas del porvenir!

Author(s): Walt Whitman, Concha Zardoya

Publication information: Walt Whitman. Obras Escogidas. Ensayo biográficocrítico, versión, notas y bibliografía de Concha Zardoya. Prólogo de John van Horne. Tr. Concha Zardoya. Madrid: Aguilar, 1955 [1946].

Editorial note(s): Zardoya's translation is based on the final form of the poem as it appeared in Leaves of Grass. For more on Zardoya's translation, see Matt Cohen, Nicole Gray, and Rey Rocha, "'Poets to Come': An Introduction to the Spanish Translations."

Source: Transcribed from a digital image of a print original.

Whitman Archive ID: med.00511




image 1

¡POETAS DEL PORVENIR!

POETAS del porvenir! ¡Oradores, cantantes, mú-
sicos del porvenir!
No es el día de hoy quien debe justificarme y ex-
plicar quién soy.
Sois vosotros, la nueva generación, nativa, atléti-
ca, continental, más grande que todas las co-
nocidas.
¡Levantaos! ¡Debéis justificarme!
Yo no hago más que escribir una o dos palabras
acerca del futuro,
me limito a adelantarme un momento y sólo para
retornar y correr apresuradamente a las tinie-
blas.

Soy un hombre que, pasando sin detenerse, dirige
al azar una mirada hacia vosotros y luego
vuelve el rostro,
dejándoos el cuidado de examinarla y definirla,
reservándoos lo fundamental.

Comments?

Published Works | In Whitman's Hand | Life & Letters | Commentary | Resources | Pictures & Sound

Support the Archive | About the Archive

Distributed under a Creative Commons License. Ed Folsom & Kenneth M. Price, editors.