<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?oxygen RNGSchema="http://digitalhumanities.unl.edu/resources/schemas/tei/TEIP5.3.6.0/tei_all.rng" type="xml"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="per.00034">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="m" type="main">The Voice of the Rain</title>
            <title level="m" type="sub">a machine readable transcription</title>
            <author>Anonymous</author>
            <editor role="contributing">Susan Belasco</editor>
<editor role="assistant">Elizabeth Lorang</editor>
            <editor role="general">Ed Folsom</editor>
<editor role="general">Kenneth M. Price</editor>
<respStmt>
               <resp>Transcription and encoding</resp>
               <persName xml:id="el">Elizabeth Lorang</persName>
               <persName xml:id="al">April Lambert</persName>

            <persName xml:id="sb">Susan Belasco</persName>
</respStmt>
            <sponsor>Center for Digital Research in the Humanities, University of Nebraska-Lincoln</sponsor>
            <sponsor>University of Iowa</sponsor>
            <funder>National Endowment for the Humanities</funder>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>2014</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            
            <distributor>The Walt Whitman Archive</distributor>
            <address>
               <addrLine>Center for Digital Research in the Humanities</addrLine>
               <addrLine>319 Love Library</addrLine>
               <addrLine>University of Nebraska-Lincoln</addrLine>
               <addrLine>P.O. Box 884100</addrLine>
               <addrLine>Lincoln, NE 68588-4100</addrLine>
            </address>
            <availability>
               <p>The text of the original item is in the public domain.</p><p>The text encoding and textual annotations were created and/or prepared by the <title level="m">Walt Whitman Archive</title> and Susan Belasco and are licensed under a <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref> (CC BY 4.0). Any reuse of these materials should credit the <title level="m">Walt Whitman Archive</title> and Susan Belasco.</p>
            </availability>
         <idno>per.00034</idno></publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <biblStruct>
               <analytic>
                  <title>The Voice of the Rain</title>
               </analytic>
               <monogr>
                  <title>
                     <ref target="per.00168">Outing</ref>
                  </title>
                  <imprint>
                     <biblScope unit="volume">6</biblScope>
                     <date when="1885-05-16">August 1885</date>
</imprint>
                     <biblScope unit="pages">570</biblScope>
               </monogr>
               <note type="project">Our transcription is based on a digital image of a microfilm copy of an original issue.</note>
            </biblStruct>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <revisionDesc>
<change who="#el" when="2015-05-28">updated TEI header</change>
         <change who="#el" when="2014-11-07">converted to P5</change>
         <change who="#el #al" when="2007-03-21">proofread</change>
         <change who="#el" when="2006-04-17">added information to sourceDesc</change>
         <change who="#el" when="2006-04-12">transcribed and encoded</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>

         <pb facs="per.00034.001.jpg per.00034.001_cropped.jpg" xml:id="leaf01r" type="recto" n="570"/>

         <lg type="poem">

            <head type="main-authorial">THE VOICE OF THE RAIN.<note type="editorial" resp="wwa" xml:id="n1">Reprinted in <hi rend="italic">Leaves of Grass</hi> (1897).</note></head>

            <l>A<hi rend="smallcaps">ND</hi> who art thou? said I to the soft-falling shower,</l>
            <l>Which, strange to tell, gave me an answer, as here translated:</l>
            <l>I am the Poém of Earth, said the voice of the rain,</l>
            <l>Eternal I rise impalpable out of the land and the bottomless sea,</l>
            <l>Upward to heaven, whence, vaguely formed, altogether changed, and yet the same,</l>
            <l>I descend to lave the drouths, atomies, dust-layers of the globe,</l>
            <l>And all that in them without me were seeds only, latent, unborn,</l>
            <l>And forever, by day and night, I give back life to my own origin, and make pure<lb/> and beautify it:</l>
            <l>(For song, issuing from its birth-place, after fulfillment, wandering,</l>
            <l>Recked or unrecked, duly with love returns.)</l>

            <closer>

               <signed rend="right-italic">Walt Whitman.</signed>

            </closer>

         </lg>

      </body>
   </text>
</TEI>