Skip to main content

Search Results

Filter by:

Date


Dates in both fields not required
Entering in only one field Searches
Year, Month, & Day Single day
Year & Month Whole month
Year Whole year
Month & Day 1600-#-# to 2100-#-#
Month 1600-#-1 to 2100-#-31
Day 1600-01-# to 2100-12-#

Work title

See more
Search : As of 1860, there were no American cities with a population that exceeded
Work title : Calamus

41 results

Review of Leaves of Grass (1860–61)

  • Date: 2 September 1860
  • Creator(s): Anonymous
Text:

Review of Leaves of Grass (1860–61)

Leaves of Grass (1871)

  • Date: 1871
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

ONCE I PASS'D THROUGH A POPULOUS CITY.

ONCE I pass'd through a populous city, imprinting my brain, for future use, with its shows, architec-

American masses!

RECEPTION JAPANESE EMBASSY, JUNE, 1860. 1 OVER the western sea, hither from Niphon come, Courteous the

to American persons, pro- gresses progresses , cities? Chicago, Kanada, Arkansas?

Cluster: Calamus. (1871)

  • Date: 1871
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

for city, and land for land.

City of Orgies. CITY of orgies, walks and joys!

crossing of the street, or on the ship's deck, give a kiss in return; We observe that salute of American

for Oregon: Sojourning east a while longer, soon I travel toward you, to remain, to teach robust American

, if I could be with you, and become your comrade; Be it as if I were with you.

Cluster: Calamus. (1881)

  • Date: 1881–1882
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

for city and land for land.

CITY OF ORGIES.

CITY of orgies, walks and joys, City whom that I have lived and sung in your midst will one day make

the crossing of the street or on the ship's deck give a kiss in return, We observe that salute of American

and Oregon; Sojourning east a while longer, soon I travel toward you, to remain, to teach robust American

Leaves of Grass (1881–1882)

  • Date: 1881–1882
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

ONCE I PASS'D THROUGH A POPULOUS CITY.

ONCE I pass'd through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture

What does it mean to American persons, progresses, cities?

A NEWER garden of creation, no primal solitude, Dense, joyous, modern, populous millions, cities and

what were God?)

Leaves of Grass (1860–1861)

  • Date: 1860–1861
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

Leaves of Grass (1860–1861) Leaves of Grass (1860–1861) a machine readable transcription Walt Whitman

to American persons, progresses, cities? Chicago, Kanada, Arkansas?

American masses!

AMERICAN mouth-songs!

ONCE I passed through a populous city, imprinting my brain, for future use, with its shows, architec-

Cluster: Calamus. (1860)

  • Date: 1860–1861
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

Cluster: Calamus. (1860) CALAMUS. 1.

CITY of my walks and joys!

the crossing of the street, or on the ship's deck, kiss him in return; We observe that salute of American

and for Oregon: Sojourning east a while longer, soon I travel to you, to remain, to teach robust American

Or the vaunted glory and growth of the great city spread around me?

Leaves of Grass (1891–1892)

  • Date: 1891–1892
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

Y., South District)—renew'd (1883) 14 yrs. 2d ed'n 1856, Brooklyn—renew'd (1884) 14 yrs. 3d ed'n 1860

ONCE I PASS'D THROUGH A POPULOUS CITY.

ONCE I pass'd through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture

What does it mean to American persons, progresses, cities?

A NEWER garden of creation, no primal solitude, Dense, joyous, modern, populous millions, cities and

Cluster: Calamus. (1891)

  • Date: 1891–1892
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

for city and land for land.

CITY OF ORGIES.

CITY of orgies, walks and joys, City whom that I have lived and sung in your midst will one day make

the crossing of the street or on the ship's deck give a kiss in return, We observe that salute of American

and Oregon; Sojourning east a while longer, soon I travel toward you, to remain, to teach robust American

Leaves of Grass (1867)

  • Date: 1867
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

fool'd 114 Native Moments . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Once I Pass'd through a Populous City

ONCE I PASS'D THROUGH A POPULOUS CITY.

ONCE I pass'd through a populous city, imprinting my brain, for future use, with its shows, architec-

(RECEPTION JAPANESE EMBASSY, JUNE 16, 1860.)

to American persons, pro- gresses progresses , cities? Chicago, Kanada, Arkansas?

Cluster: Calamus. (1867)

  • Date: 1867
  • Creator(s): Walt Whitman
Text:

CITY OF ORGIES. CITY of orgies, walks and joys!

the crossing of the street, or on the ship's deck, kiss him in return; We observe that salute of American

for Oregon: Sojourning east a while longer, soon I travel toward you, to remain, to teach robust American

Or the vaunted glory and growth of the great city spread around me?

, if I could be with you, and become your loving comrade; Be it as if I were with you.

Premonition

  • Date: 1857-1859
Text:

Premonition was published as the introductory poem to the 1860 edition of Leaves of Grass under the title

verso of leaf 15 and part of leaf 16 appears a draft of what would become section 11 of Calamus in the 1860

[These I, singing in spring]

  • Date: 1857-1859
Text:

The pages were folded and pinned together to form a small pamphlet.

The lines on page 1 became verses 1-8 of section 4 of Calamus. in 1860; page 2 ("Solitary, smelling the

[Long I thought that knowledge]

  • Date: 1857-1859
Text:

The lines on the first leaf became verses 1-5 of section 8 of Calamus in 1860; the second leaf's lines

There were no further appearances of this poem during the poet's lifetime, Whitman having canceled it

in his Blue Book Copy of the 1860 Leaves.

[Hours continuing long]

  • Date: 1857-1859
Text:

numbers) in the lower-left corner of each page; his partly erased pencil note "(finished in/ the other city

removed the lower section of page 2 from the top of current leaf 1:3:33 ("I dreamed in a dream of a/ city

This poem, the eighth in the sequence Live Oak, with Moss, became section 9 of Calamus in 1860.

The first page contains what would become verses 1-3 in 1860, and the second ("Hours discouraged, distracted

[You bards of ages hence]

  • Date: 1857-1859
Text:

The seventh poem in the sequence Live Oak, with Moss, became section 10 of Calamus in 1860 and was permanently

The lines on the first page correspond to verses 1-3 of the 1860 version, and those on the second page

[When I heard at the close of]

  • Date: 1857-1859
Text:

of Live Oak, with Moss (with ornamental Roman numeral), this poem became section 11 of Calamus in 1860

The lines on the first page correspond to verses 1-5 of the 1860 version, and those on the second page

To a new personal admirer

  • Date: 1857-1859
Text:

This poem, featuring a new first line, became section 12 of Calamus in 1860; in 1867 Whitman dropped

The first page contains verses corresponding to lines 2-3 of the 1860 version, and the lines on the second

Buds

  • Date: 1857-1859
Text:

After adding several verses, Whitman designated this poem section 13 of Calamus in the 1860 Leaves, and

, after dropping the first two and last three lines of the 1860 version, permanently retitled it Roots

Calamus-Leaves

  • Date: 1857-1859
Text:

The first section of the original sequence Live Oak, with Moss, this became section 14 of Calamus in 1860

[I saw in Louisiana a]

  • Date: 1857-1859
Text:

It became section 20 of Calamus in 1860; the lines on the first manuscript page correspond to verses

As of Eternity

  • Date: 1857-1859
Text:

This poem became section 21 of Calamus in 1860; the lines on the first manuscript page became verses

To A Stranger

  • Date: 1857-1859
Text:

It was numbered section 22 of Calamus in 1860: the lines on the first page correspond to verses 1-6 of

the 1860 version, and those on the second ("You give me the pleasure") to verses 7-10.

[This moment as I sit alone]

  • Date: 1857-1859
Text:

original sequence Live Oak, with Moss (with ornamental Roman numeral), it became section 23 of Calamus in 1860

Prairie-Grass

  • Date: 1857-1859
Text:

In 1860 Whitman designated it section 25 of Calamus, transforming the title into a new first line and

Leaf [O dying! Always dying!]

  • Date: 1857-1859
Text:

this became section 27 of Calamus in 1860.

Leaf [A promise to Indiana]

  • Date: 1857-1859
Text:

the new first line "A promise and gift to California,") this poem became section 30 of Calamus in 1860

Leaf [What place is besieged]

  • Date: 1857-1859
Text:

In 1860 it became the second numbered verse paragraph of section 31 of Calamus.

In 1867 Whitman split up the two paragraphs and made them separate poems; these verses were moved to

[Here the frailest leaves of me]

  • Date: 1857-1859
Text:

In 1860 the first set, with the addition of a new first line ("Here my last words, and the most baffling

The second set was revised to form section 38 of Calamus in 1860; in 1867 it was further revised and

[A leaf for hand-in-hand]

  • Date: 1857-1859
Text:

With substantial additions and revisions this evolved into section 37 of Calamus in 1860; after further

[Earth]

  • Date: 1857-1859
Text:

14.5 x 9.5 cm), in brown-black ink, with revisions in lighter ink (including the deletion, undone in 1860

Moss (with the Roman numeral ornamentally drawn), this was revised to become section 36 of Calamus in 1860

[I dreamed in a dream of a]

  • Date: 1857-1859
Text:

In 1860 this poem was substantially revised to form section 34 of Calamus; in 1867 it was retitled I

[What think you I have]

  • Date: 1857-1859
Text:

Both sections are in black ink but, as Bowers notes, the lower verses were inscribed using a darker,

section of the sequence Live Oak, with Moss, this poem was revised to form section 32 of Calamus in 1860

[Sometimes]

  • Date: 1857-1859
Text:

This poem became section 39 of Calamus in 1860; in 1867 Whitman replaced the third line with a new one

[To the young man]

  • Date: 1857-1859
Text:

original sequence Live Oak, with Moss (with ornamental Roman numeral), it became section 42 of Calamus in 1860

To One Who Will Understand

  • Date: 1857-1859
Text:

This was revised to form section 41 of Calamus in 1860 and was permanently retitled Among the Multitude

[O you whom I often and silently come where you are]

  • Date: 1857-1859
Text:

numeral), this was reformatted and renumbered but otherwise left unrevised as section 43 of Calamus in 1860

[That shadow]

  • Date: 1857-1859
Text:

This was revised to become section 40 of Calamus in 1860; in 1867 it was retitled That Shadow, My Likeness

To one a century hence, or any number of centuries hence

  • Date: 1857-1859
Text:

years old the/ eighty-first year of The States" indicate that Whitman composed the poem in 1857; these were

revised to read "I, forty years old the Eighty-third Year of The States" in the 1860 Leaves, in which

[Full of wickedness]

  • Date: 1857-1859
Text:

represent an early draft of the poem first published as number 13 of the cluster Leaves of Grass in the 1860

resemble the methods of inscription used for the Live Oak, with Moss poems dated to the post-1856, pre-1860

Whitman's use of the title Calamus Leaves dates these notes to the same pre-1860 period as the deleted

Calamus-Leaves was what he renamed the cluster Live Oak, with Moss before settling on Calamus for the 1860

[Breast Sorrel]

  • Date: before 1859
Text:

First published as Calamus. 13 in Leaves of Grass (1860), this poem appeared in later editions of Leaves

Back to top