Skip to main content

Walt Whitman to Richard Maurice Bucke, 8 April 1890

Sick yet & pretty badly—still feel however that it is more hubbub & misery, than any thing deeply serious. I doubt if I shall be well enough to go over to Phila: 15th2 (wh' I much regret.) I have rec'd the London Universal Review of Feb: 15—Sarrazin's3 article4 appears to be the same old one in French (& good as ever)—If you want one you can get it from the New York International News Co:—I drink freely of hot flax seed tea, flavored with lemon & sugar—am half killed from phlegm—

W W

Correspondent:
Richard Maurice Bucke (1837–1902) was a Canadian physician and psychiatrist who grew close to Whitman after reading Leaves of Grass in 1867 (and later memorizing it) and meeting the poet in Camden a decade later. Even before meeting Whitman, Bucke claimed in 1872 that a reading of Leaves of Grass led him to experience "cosmic consciousness" and an overwhelming sense of epiphany. Bucke became the poet's first biographer with Walt Whitman (Philadelphia: David McKay, 1883), and he later served as one of his medical advisors and literary executors. For more on the relationship of Bucke and Whitman, see Howard Nelson, "Bucke, Richard Maurice," Walt Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York: Garland Publishing, 1998).


Notes

  • 1. This letter is addressed: Dr Bucke | Asylum | London | Ontario | Canada. It is postmarked: Philadelphia, (?) | Apr 8 | (?) | 90. [back]
  • 2. This is a reference to Whitman's lecture entitled "The Death of Abraham Lincoln." He first delivered this lecture in New York in 1879 and would deliver it at least eight other times over the succeeding years, delivering it for the last time on April 15, 1890. He published a version of the lecture as "Death of Abraham Lincoln" in Specimen Days and Collect (1882–83). For more on the lecture, see Larry D. Griffin, "'Death of Abraham Lincoln,'" Walt Whitman: An Encyclopedia, J.R. LeMaster and Donald D. Kummings, ed. (New York: Garland Publishing, 1998). [back]
  • 3. Gabriel Sarrazin (1853–1935) was a translator and poet from France who commented positively not only on Whitman's work but also on Poe's. Whitman later corresponded with Sarrazin and apparently liked the critic's work on Leaves of Grass—Whitman even had Sarrazin's chapter on his book translated twice. For more on Sarrazin, see Carmine Sarracino, "Sarrazin, Gabriel (1853–1935)," Walt Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York: Garland Publishing, 1998). [back]
  • 4. Whitman is referring to Gabriel Sarrazin's "Poetes modernes de l'Amerique, Walt Whitman," which appeared in La Nouvelle Revue, 52 (May 1, 1888), 164–184. Whitman had asked both William Sloane Kennedy and Richard Maurice Bucke to make an abstract in English of it (see Whitman's letter to Kennedy of January 22, 1889, and to Bucke of January 27, 1889). Sarrazin's piece is reprinted in an English translation by Harrison S. Morris in In Re Walt Whitman, ed. Horace L. Traubel, Richard Maurice Bucke, and Thomas B. Harned (Philadelphia: David McKay, 1893), 159–194. [back]
Back to top