Camden
March 3 '891
Am feeling better all day from the encouraging & sunny news my young friend
Horace Traubel2 brings back to me of you—God grant it may
all be fulfill'd, & I have great trust it will. H T will send hence (March 4)
two copies of my big book3 by express, one for you & one for Nelly4—yours has the German booklet also5—if you want more of the Sarrazin trans6: I can send
them7—I have not yet seen Dr B[ucke]8 but it is sure he & H T had a happy & illuminating visit9—
Walt Whitman
Correspondent:
William Douglas O'Connor
(1832–1889) was the author of the grand and grandiloquent Whitman pamphlet
The Good Gray Poet: A Vindication, published in 1866.
For more on Whitman's relationship with O'Connor, see Deshae E. Lott, "O'Connor, William Douglas (1832–1889)," Walt
Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New
York: Garland Publishing, 1998).
Notes
- 1. This letter is addressed:
Wm D O'Connor | 1015 O Street N W | Washington D C. It is postmarked: Camden,
N.J. | Mar 3 | 5 PM | 89. [back]
- 2. Horace L. Traubel (1858–1919)
was an American essayist, poet, and magazine publisher. He is best remembered as
the literary executor, biographer, and self-fashioned "spirit child" of Walt
Whitman. During the late 1880s and until Whitman's death in 1892, Traubel visited
the poet virtually every day and took thorough notes of their conversations,
which he later transcribed and published in three large volumes entitled With Walt Whitman in Camden (1906, 1908, & 1914).
After his death, Traubel left behind enough manuscripts for six more volumes of
the series, the final two of which were published in 1996. For more on Traubel,
see Ed Folsom, "Traubel, Horace L. [1858–1919]," Walt
Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New
York: Garland Publishing, 1998). [back]
- 3. Whitman's Complete Poems & Prose (1888), a volume Whitman often referred to
as the "big book," was published by the poet himself—in an arrangement
with publisher David McKay, who allowed Whitman to use the plates for both Leaves of Grass and Specimen
Days—in December 1888. With the help of Horace Traubel, Whitman made
the presswork and binding decisions for the volume. Frederick Oldach bound the
book, which included a profile photo of the poet on the title page. For more
information on the book, see Ed Folsom, Whitman Making Books/Books Making Whitman: A Catalog and
Commentary (University of Iowa: Obermann Center for Advanced Studies, 2005). [back]
- 4. Ellen M. "Nelly" O'Connor (1830–1913) was the
wife of William D. O'Connor (1832–1889), one of Whitman's staunchest
defenders. Before marrying William, Ellen Tarr was active in the antislavery and
women's rights movements as a contributor to the Liberator and to a women's rights newspaper Una. Whitman dined with the O'Connors frequently during his Washington
years. Though Whitman and William O'Connor would temporarily break off their
friendship in late 1872 over Reconstruction policies with regard to emancipated
African Americans, Ellen would remain friendly with Whitman. The correspondence
between Whitman and Ellen is almost as voluminous as the poet's correspondence
with William. Three years after William O'Connor's death, Ellen married the
Providence businessman Albert Calder. For more on Whitman's relationship with the O'Connors, see Dashae
E. Lott, "O'Connor, William Douglas [1832–1889]" and Lott's "O'Connor (Calder),
Ellen ('Nelly') M. Tarr (1830–1913)," Walt
Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New
York: Garland Publishing, 1998). [back]
- 5. Whitman received the book of
translations by Karl Knortz and Thomas W. H. Rolleston, Grashalme, on February 25 (The Commonplace
Book, Charles E. Feinberg Collection of the Papers of Walt Whitman,
1839–1919, Library of Congress, Washington, D.C.). [back]
- 6. Whitman is referring to Gabriel
Sarrazin's "Poetes modernes de l'Amerique, Walt Whitman," which appeared in La Nouvelle Revue, 52 (May 1, 1888), 164–184.
Whitman had asked both William Sloane Kennedy and Richard Maurice Bucke to make
an abstract in English of it (see Whitman's letter to Kennedy of January 22, 1889, and to Bucke of January 27, 1889). Sarrazin's piece is reprinted in
an English translation by Harrison S. Morris in In Re
(1893, pp. 159–94). Gabriel Sarrazin (1853–1935) was a translator
and poet from France, who commented positively not only on Whitman's work but
also on Poe's. For more on Sarrazin, see Carmine Sarracino, "Sarrazin, Gabriel (1853–1935)," Walt Whitman:
An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York:
Garland Publishing, 1998). [back]
- 7. Whitman printed slip-sheets
of William Sloane Kennedy's translation of Gabriel Sarrazin's essay on the poet.
See Whitman's February 1, 1889, letter to
Kennedy. [back]
- 8. Richard Maurice Bucke (1837–1902) was a
Canadian physician and psychiatrist who grew close to Whitman after reading Leaves of Grass in 1867 (and later memorizing it) and
meeting the poet in Camden a decade later. Even before meeting Whitman, Bucke
claimed in 1872 that a reading of Leaves of Grass led him
to experience "cosmic consciousness" and an overwhelming sense of epiphany.
Bucke became the poet's first biographer with Walt
Whitman (Philadelphia: David McKay, 1883), and he later served as one
of his medical advisors and literary executors. For more on the relationship of
Bucke and Whitman, see Howard Nelson, "Bucke, Richard Maurice," Walt Whitman: An
Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York:
Garland Publishing, 1998). [back]
- 9. On Saturday, March 2, 1889,
Bucke and Traubel took a trip to Washington, D.C., to visit O'Connor; Traubel
describes the visit in detail in With Walt Whitman in
Camden, Sunday, March 2, 1889. [back]