Skip to main content

Walt Whitman to Karl Knortz, 10 September 1888

The enclosed card has just come from Rolleston2—Delgany, County Wicklow, Ireland,3 I address him—I have had a hard time with sickness (another spell of war paralysis, the fifth or sixth time) all summer—the serious attack warded off again—but extreme weakness of legs and body remaining—Keeping me in my sick room so far—yet my usual mentality & good heart continued—

My little new 140 page $1.25 booklet "November Boughs"4 is finishing the print work & shall send you a copy soon as it is done. I am to have all my books printed & bound in one large 900 page Vol. too, ("Walt Whitman Complete")5 soon ready—I am sitting in my room writing this, body almost paralyzed—

Walt Whitman

Correspondent:
Karl Knortz (1841–1918) was born in Prussia and came to the U.S. in 1863. He was the author of many books and articles on German-American affairs and was superintendent of German instruction in Evansville, Ind., from 1892 to 1905. See The American-German Review 13 (December 1946), 27–30. His first published criticism of Whitman appeared in the New York Staats-Zeitung Sonntagsblatt on December 17, 1882, and he worked with Thomas W. H. Rolleston on the first book-length translation of Whitman's poetry, published as Grashalme in 1889. For more information about Knortz, see Walter Grünzweig, "Knortz, Karl (1841–1918)," Walt Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York: Garland Publishing, 1998).


Notes

  • 1. This letter is addressed: Dr Knortz | 540 East 155th Street | New York City. It is postmarked: Camden, N.J. | Sep 10 | 8 PM | 88. [back]
  • 2. Thomas William Hazen Rolleston (1857–1920) was an Irish poet and journalist. After attending college in Dublin, he moved to Germany for a period of time. He wrote to Whitman frequently, beginning in 1880, and later produced with Karl Knortz the first book-length translation of Whitman's poetry into German. In 1889, the collection Grashalme: Gedichte [Leaves of Grass: Poems] was published by Verlags-Magazin in Zurich, Switzerland. See Walter Grünzweig, Constructing the German Walt Whitman (Iowa City: University of Iowa Press, 1995). For more information on Rolleston, see Walter Grünzweig, "Rolleston, Thomas William Hazen (1857–1920)," Walt Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York: Garland Publishing, 1998). [back]
  • 3. Whitman is likely referring to the postal card he received from Rolleston on September 1, 1888. [back]
  • 4. Whitman's November Boughs was published in October 1888 by Philadelphia publisher David McKay. For more information on the book, see James E. Barcus Jr., "November Boughs [1888]," Walt Whitman: An Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York: Garland Publishing, 1998). [back]
  • 5. Whitman wanted to publish a "big book" that included all of his writings, and, with the help of Horace Traubel, Whitman made the presswork and binding decisions for the volume. Frederick Oldach bound Whitman's Complete Poems & Prose (1888), which included a profile photo of the poet on the title page. The book was published in December 1888. For more information on the book, see Ed Folsom, Whitman Making Books/Books Making Whitman: A Catalog and Commentary (University of Iowa: Obermann Center for Advanced Studies, 2005). [back]
Back to top