Simply enter the word you wish to find and the search engine will search for every instance of the word in the journals. For example: Fight. All instances of the use of the word fight will show up on the results page.
Using an asterisk (*) will increase the odds of finding the results you are seeking. For example: Fight*. The search results will display every instance of fight, fights, fighting, etc. More than one wildcard may be used. For example: *ricar*. This search will return most references to the Aricara tribe, including Ricara, Ricares, Aricaris, Ricaries, Ricaree, Ricareis, and Ricarra. Using a question mark (?) instead of an asterisk (*) will allow you to search for a single character. For example, r?n will find all instances of ran and run, but will not find rain or ruin.
Searches are not case sensitive. For example: george will come up with the same results as George.
Searching for a specific phrase may help narrow down the results. Rather long phrases are no problem. For example: "This white pudding we all esteem".
Because of the creative spellings used by the journalists, it may be necessary to try your search multiple times. For example: P?ro*. This search brings up numerous variant spellings of the French word pirogue, "a large dugout canoe or open boat." Searching for P?*r*og?* will bring up other variant spellings. Searching for canoe or boat also may be helpful.
| Entering in only one field | Searches |
|---|---|
| Year, Month, & Day | Single day |
| Year & Month | Whole month |
| Year | Whole year |
| Month & Day | 1600-#-# to 2100-#-# |
| Month | 1600-#-1 to 2100-#-31 |
| Day | 1600-01-# to 2100-12-# |
Some of these are drawn from periodicals and some from books.
"Some New Books: Walt Whitman."
See Folsom, "Whitman Making Books."
Whitman Making Books / Books Making Whitman . Iowa City, IA: University of Iowa Press, 2005.
"Some New Books: Walt Whitman." The Sun . March 10, 1907. Miller, Edwin Haviland, ed.
"Love, War, and Revision in Whitman's Blue Book."
This catalog was created from information and images provided by the Rare & Special Books Collection
The Rare & Special Books Collection at the University at Buffalo contains two Whitman prose manuscripts
Catalog of the Walt Whitman Literary Manuscripts in the Rare & Special Books Collection, University Libraries
Catalog of the Walt Whitman Literary Manuscripts in the Rare & Special Books Collection, University Libraries
All reasonable steps have been taken to contact copyright holders of material used in this book.
The book has usually been ignored in Whitman criticism.
Why, yes, it is a revelation to me, also—a new book to me. . . .
such a book would have been!”
The characters’ words often echo that book of the NewTestament.
I have made, The words of my book nothing, the drift of it every thing, A book separate, not link’d
or lot of books.
The study of a book’s drift is a study of a book’s distribution but also a study of a book’s (and an
The book came—the books—and I was taxed for duties. Yes, three dollars and a half.
“I am selling quite a good many of my books now,” Whitman wrote to Harry Stafford in October 1880, “gives
Ed Folsom, Whitman Making Books/Books Making Whitman: A Catalog and Commentary, available on The Walt
Quoted in Folsom, Whitman Making Books. 70. Folsom, Whitman Making Books.
Folsom, Whitman Making Books. 72. Folsom, Whitman Making Books. 73.
Whitman Making Books/Books Making Whitman: A Catalog and Commentary.
Works Cited 237 Harris, W. C.
book-words! what are you?
sought to “rewrite” book 10.
Miller, Harry S.
Fornieri.Washington, D.C.: Potomac Books, 2005.
New York: Vintage Books, 2008. Feldman, Mark B.
When one appears at book auctions, buyers are ready to invest as much as 300,000 dollars.
Reviewers point out the strangeness of this book.
The upper third of the page is occupied by the book's title in very big bold type.
The book opens of course with a "Poem of Walt Whitman, an American."
Since I have seen him, I find that I am not disturbed by any brag or egoism in his book.
University of Bergamo, where he founded the Zebra Center of Studies on the Languages of Identities, and the Book
To Whitman he devoted two books with facing-page translation, and extensive commentaries: Foglie d'erba
1855 (Marsilio, Venice 1996), never translated before in Italy as a separate book, was awarded the National
Courtesy of the Library of Congress Rare Book and Special Collections Division.
“Suppose,”hesaysinanessay on “Emerson’s Books,” these books becoming absorb’d, the permanent chyle of
The Evolution of Walt Whitman: The Creation of a Book.
New York Review of Books (December 3, 1987): 43–44. Emerson, Ralph Waldo.
Whitman Making Books, Books Making Whitman: A Catalog and Com- mentary.
Detail of page 27 of the Blue Book.
For discussion of Harry T.
Snyder, Harry T.
We cannot be certain when Whitman began work on the Blue Book.⁷¹ What is known is that the Blue Book
; Walt Whitman’s Blue Book, ed.
art, to reviews of local art exhibitions, to commentaries on the visual offerings in contemporary books
contributed articles as well about architecture, photography, and prints, whether seen on the pages of books
In his book and magazine reviews Whitman rarely passed up an opportunity to draw attention to the rich
Facilitated by improvements in printing technology, book and magazine illustrations, some in full color
[Among the embellished periodicals] Brooklyn Daily Eagle 17 March 1847 [2] per.00601 Walt Whitman Books
After graduation, I was able to continue working on this book while being a postdoctoral researcher,
While this book focuses primarily on the Italian literary scene, the history of the reception that I
in her book on Whitman and British 24 socialism.
Sig- nificantly, Campana entitled his 1914 book Orphic Songs.
Rancière,Jacques.Aisthesis:ScenesfromtheAestheticRegimeofArt.London:Verso Books,2013.
When I Read the Book
The Singer in the Prison
Notes to Late English Books
Passage to India [book]
Complete Poems & Prose of Walt Whitman, 1855-1888 Authenticated & Personal Book (handled by W.W.) . .
Emerson's Books (the Shadows of Them)
Book-Classes—America's Literature
Inscription for a Little Book on Giordano Bruno
WW's book
Nor humility's book
The Real War will never get in the Books
["Don't read my books,"]
Books to be had of
The Prisoners
Address Book
Books, as now produced
Union Prisoners South Salisbury.
Releas'd Union Prisoners from South.
—The releas'd prisoners of War are now coming up from the Southern prisons.
—in those prisons—and in a land of plenty!)
At one of these latter he was taken prisoner, and pass'd four or five months in Secesh military prisons
doors to me, proud libraries, For that which was lacking among you all, yet needed most, I bring; A book
your dear sake, O soldiers, And for you, O soul of man, and you, love of comrades; The words of my book
nothing, the life of it every- thing everything A book separate, not link'd with the rest, nor felt
book-words! what are you?
in the prisons, all the righteous and the wicked, All the joyous, all the sorrowing, all the living,
(When he died it was discovered that he had planned a book on Whitman and other American poets.)
In this, then, was already perhaps a bit Whitmanesque; indeed, the book included lines of Whitman verse
Much later, in a preface written for the book's sixth edition, Vasseur would recall that he had first
Such inconsistencies indeed can do more than irritate: at times they undermine the sense of the book
With each new edition the book grew, transformed, became more and more monumental.
placed in the first version of Sadka Sudei A Trap for Judges ] (1910), seems a typical work from the book
For example, the idea that "the gaze of an animal means more than piles of read books" is repeated many
In his 1904 book Mountain Peaks (Gonyja veršiny) Balʹmont offers a list of "the most outstanding symbolists
of Grass,' which I first read at the age of twenty-five, influenced me more perhaps than any other book
Balʹmont likes Symonds' reference to a marvelous prodigy of power from the Book of Job, but instead of
Back in the late 1950s, at Harvard University, I was working on a project which culminated in a book
In the process, I discovered several early twentieth century books, the pages so brittle they could hardly
Unlike most materials about "the great proletarian writer," these books were empty of all ideological
Many a Western linguist took lessons from this book.
were brought to a Tsarist court in 1905, and the book was even seized and destroyed.
First of all let us open his book. Are these verses?
Not a single book in the room.
Out of this spirit, he has called his first book of poetry (1855) and into this book, his book, representing
Therefore he can say of the with justification: "Camerado, this is no book!
The result, finally, is that this book, which is not a book but the touch of a human being, remains just
Many will be like him when they break out of their one-man prisons, the prisons of individualism and
Perhaps this small book will finally win a response."
There is a whole anthology of these strange love poems in his book.
He was writing, not songs, but books of sermons, scriptures. . . .
He glanced furtively about as he did so, as if the book were a banned one.
Bazalgette was an unconditional admirer of Whitman, and his book was a hagiography in the tradition of
Both books were pioneer work of the finest quality.
In fact, this simplistic and ideologically oriented book had little influence.
This book is an anthology with a critical introduction.
But neither public opinion nor Emerson's arguments, nor the very interest of his book, drew a single
Except the first book ever written (and who can tell what that was?)
Walt. has given to the world the most original book ever composed.
I can already understand half his book, and hope some day to comprehend the remainder.
The man is the true impersonation of the book—rough, uncouth, vulgar.
I can't understand you when you think so much of books and genius.
In the general conception of the book, as well as in many of the poems, he echoed the American poet,
Both books have a poem entitled "Broadway."
The first text is the preface to his book of poems Paulicéia Desvairada Hallucinated City ), published
The dates of these two books illuminate Whitman's literary reception in Brazil.
In the 1920s critical and creative responses to his work were frequently found in books and literary
edition" in French but by dint of his 1908 biography, Walt Whitman: l'homme et son œuvre , and his 1921 book-length
Bentzon did not deter the young Laforgue, whose first book of poetry, Complaintes (1885), bears the influence
"Poets to Come" first appeared in German in 1889 as part of the very first book-length translation of
A highly accomplished translator and literary critic (he wrote a book on Dante and translated, in addition
Landauer's translation, published posthumously in 1921, is contained in a beautiful, artisan-like book—ornamented
cluster of the 1881–82 (and 1891–92) Leaves , the poem attained a preeminent position in Whitman's book
Published in 1988, the book contains the most authoritative selection of Whitman's poems in print.
played a large role in that film, of course) and the book's appeal to a larger, and possibly younger,
The book, published by the largest Italian publisher, Mondadori, seems to address a select audience of
reprinting of Thoreau's letter (December 7, 1856) to Harrison Blake about Whitman; concluding the book
Whitman, Czesław Miłosz, did not translate this particular poem, its message seems to echo in his book
Szuba, who has published five book-length collections of Whitman translations so far, attempted to translate
Both translators were active in the first decade of the new millennium—Boczkowski published his first book-length
Introduction to the Spanish Translations "Poets to Come" is among the poems most frequently included in book-length
stenciled butterflies on its fore edges, the copy of Concha Zardoya's translation of Whitman, held at the Harry
Harry Ransom Center, The University of Texas at Austin.
interrelation of text, image, and binding in editions of Whitman in Spanish translation often makes the books
for a similar process simply by changing his medium and introducing his hand to the design of the book
("To You" and "Thou Reader") to form the conclusion to the "Inscriptions" cluster that opened the book
have found little consolation in sublimation, in his high hopes and ambitions for himself and his book
Alegría writes that “of all the Spanish translations of Whitman’s book it is the one which has had the
He soon published several books of poetry, including Cantos Augerales (1904) and Cantos del Nuevo Mundo
(Стр. 468-523). 8) Familiar Studies of Men and Books, by R. L. Stevenson. London.
Federn's version of "Poets to Come" appears in the first book-length German translation of Leaves of
Reisiger's version of "Poets to Come" appears in the first book-length German translation of Leaves of
Schlaf's version of "Poets to Come" appears in one of the most popular book-length German translations