The translations of your poems are now ready for the printer and the MS will sail for Europe on Saturday next. You will receive a copy of the book in due time.
J. Schabelitz, of Zürich, Switzerland, is the publisher.1 I wish you would send him a copy of the "Leaves of Grass," as he reads English.
Yours very truly Karl Knortz Walt Whitman 328 Mickle St.2Correspondent:
Karl Knortz
(1841–1918) was born in Prussia and came to the U.S. in 1863. He was the
author of many books and articles on German-American affairs and was
superintendent of German instruction in Evansville, Ind., from 1892 to 1905. See
The American-German Review 13 (December 1946),
27–30. His first published criticism of Whitman appeared in the New York
Staats-Zeitung Sonntagsblatt on December 17, 1882,
and he worked with Thomas W. H. Rolleston on the first book-length translation
of Whitman's poetry, published as Grashalme in 1889. For
more information about Knortz, see Walter Grünzweig, "Knortz, Karl (1841–1918)," Walt Whitman: An
Encyclopedia, ed. J.R. LeMaster and Donald D. Kummings (New York:
Garland Publishing, 1998).