Simply enter the word you wish to find and the search engine will search for every instance of the word in the journals. For example: Fight. All instances of the use of the word fight will show up on the results page.
Using an asterisk (*) will increase the odds of finding the results you are seeking. For example: Fight*. The search results will display every instance of fight, fights, fighting, etc. More than one wildcard may be used. For example: *ricar*. This search will return most references to the Aricara tribe, including Ricara, Ricares, Aricaris, Ricaries, Ricaree, Ricareis, and Ricarra. Using a question mark (?) instead of an asterisk (*) will allow you to search for a single character. For example, r?n will find all instances of ran and run, but will not find rain or ruin.
Searches are not case sensitive. For example: george will come up with the same results as George.
Searching for a specific phrase may help narrow down the results. Rather long phrases are no problem. For example: "This white pudding we all esteem".
Because of the creative spellings used by the journalists, it may be necessary to try your search multiple times. For example: P?ro*. This search brings up numerous variant spellings of the French word pirogue, "a large dugout canoe or open boat." Searching for P?*r*og?* will bring up other variant spellings. Searching for canoe or boat also may be helpful.
Entering in only one field | Searches |
---|---|
Year, Month, & Day | Single day |
Year & Month | Whole month |
Year | Whole year |
Month & Day | 1600-#-# to 2100-#-# |
Month | 1600-#-1 to 2100-#-31 |
Day | 1600-01-# to 2100-12-# |
WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D . . . 255 O CAPTAIN, MY CAPTAIN . . . . . . . . 262 HUSH'D BE
O CAPTAIN! MY CAPTAIN! O CAPTAIN! my Captain!
O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain!
my Captain!
My Captain does not answer, his lips are pale and still, My father does not feel my arm, he has no pulse
WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D . . . 255 O CAPTAIN, MY CAPTAIN . . . . . . . . 262 HUSH'D BE
O CAPTAIN! MY CAPTAIN! O CAPTAIN! my Captain!
O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain!
my Captain!
or "To the Leaven'd Soil they Trod," Or "Captain! My Captain!"
Now I laugh content, for I hear the voice of my little captain,(says my grandmother's father;) We have
my Captain!
O CAPTAIN! MY CAPTAIN! 1 O CAPTAIN! my captain!
Leave you not the little spot, Where on the deck my captain lies.
Fallen cold and dead. 2 O captain! my captain!
We closed with him, the yards entangled, the can- non cannon touched, My captain lashed fast with his
I laughed content when I heard the voice of my little captain, We have not struck, he composedly cried
Only three guns were in use, One was directed by the captain himself against the enemy's main-mast, Two
Serene stood the little captain, He was not hurried, his voice was neither high nor low, His eyes gave
riddled and slowly sinking, prepara- tions preparations to pass to the one we had conquered, The captain
We closed with him—the yards entangled—the can- non cannon touch'd; My captain lash'd fast with his own
Now I laugh content, for I hear the voice of my little captain, We have not struck, he composedly cries
Only three guns are in use; One is directed by the captain himself against the ene- my's enemy's main-mast
Serene stands the little captain; He is not hurried—his voice is neither high nor low; His eyes give
The black ship, mail'd with iron, her mighty guns in her turrets—but the pluck of the captain and engineers
We closed with him—the yards entangled—the cannon touched, My captain lashed fast with his own hands.
I laughed content when I heard the voice of my little captain, We have not struck, he composedly cried
Only three guns were in use, One was directed by the captain himself against the enemy's main-mast, Two
Serene stood the little captain, He was not hurried—his voice was neither high nor low, His eyes gave
Then the mechanics take him for a mechanic, And the soldiers suppose him to be a captain, and the sailors
walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me.
, That I was, I knew was of my body, and what I should be, I knew I should be of my body.
Manhatta, my river and sun-set, and my scallop-edged waves of flood-tide, the sea-gulls oscillating
face, Which fuses me into you now, and pours my meaning into you.
loudly and mu- sically musically call me by my nighest name! Live, old life!
you suppose, And you that shall cross from shore to shore years hence, are more to me, and more in my
walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me.
, That I was, I knew was of my body—and what I should be, I knew I should be of my body.
Manhatta , My river and sun-set, and my scallop-edged waves of flood-tide, The sea-gulls oscillating
loudly and musically call me by my nighest name! Live, old life!
walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me.
; That I was, I knew was of my body—and what I should be, I knew I should be of my body. 7 It is not
mast- hemm'd mast-hemm'd Manhattan, My river and sun-set, and my scallop-edg'd waves of flood-tide,
face, Which fuses me into you now, and pours my meaning into you.
loudly and musically call me by my nighest name! Live, old life!
walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me.
; That I was, I knew was of my body—and what I should be, I knew I should be of my body.
, My river and sun-set, and my scallop-edg'd waves of flood-tide, The sea-gulls oscillating their bodies
face, Which fuses me into you now, and pours my meaning into you.
loudly and musically call me by my nighest name! Live, old life!
than you suppose, And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my
forever held in solution, I too had receiv'd identity by my body, That I was I knew was of my body,
What is more subtle than this which ties me to the woman or man that looks in my face?
Which fuses me into you now, and pours my meaning into you? We understand then do we not?
loudly and musically call me by my nighest name! Live, old life!
than you suppose, And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my
forever held in solution, I too had receiv'd identity by my body, That I was I knew was of my body,
What is more subtle than this which ties me to the woman or man that looks in my face?
Which fuses me into you now, and pours my meaning into you? We understand then do we not?
loudly and musically call me by my nighest name! Live, old life!