Simply enter the word you wish to find and the search engine will search for every instance of the word in the journals. For example: Fight. All instances of the use of the word fight will show up on the results page.
Using an asterisk (*) will increase the odds of finding the results you are seeking. For example: Fight*. The search results will display every instance of fight, fights, fighting, etc. More than one wildcard may be used. For example: *ricar*. This search will return most references to the Aricara tribe, including Ricara, Ricares, Aricaris, Ricaries, Ricaree, Ricareis, and Ricarra. Using a question mark (?) instead of an asterisk (*) will allow you to search for a single character. For example, r?n will find all instances of ran and run, but will not find rain or ruin.
Searches are not case sensitive. For example: george will come up with the same results as George.
Searching for a specific phrase may help narrow down the results. Rather long phrases are no problem. For example: "This white pudding we all esteem".
Because of the creative spellings used by the journalists, it may be necessary to try your search multiple times. For example: P?ro*. This search brings up numerous variant spellings of the French word pirogue, "a large dugout canoe or open boat." Searching for P?*r*og?* will bring up other variant spellings. Searching for canoe or boat also may be helpful.
Entering in only one field | Searches |
---|---|
Year, Month, & Day | Single day |
Year & Month | Whole month |
Year | Whole year |
Month & Day | 1600-#-# to 2100-#-# |
Month | 1600-#-1 to 2100-#-31 |
Day | 1600-01-# to 2100-12-# |
if that were not the resumé; Of Histories—As if such, however complete, were not less complete than my
poems; As if the shreds, the records of nations, could possibly be as lasting as my poems; As if here
if that were not the resumé; Of Histories—As if such, however complete, were not less complete than my
poems; As if the shreds, the records of nations, could possibly be as lasting as my poems; As if here
AS I sit with others, at a great feast, suddenly, while the music is playing, To my mind, (whence it
AS I sit with others, at a great feast, suddenly, while the music is playing, To my mind, (whence it
it harmed me, giving others the same chances and rights as myself—As if it were not indispensable to my
it harm'd me, giving others the same chances and rights as myself—As if it were not indispensable to my
sake, Of departing—of the growth of a mightier race than any yet, Of myself, soon, perhaps, closing up my
Of This Union, soak'd, welded in blood—of the solemn price paid—of the unnamed lost, ever present in my
passing, departing—of the growth of completer men than any yet, Of myself, soon, perhaps, closing up my
, are, Of this Union welded in blood, of the solemn price paid, of the unnamed lost ever present in my
, are, Of this Union welded in blood, of the solemn price paid, of the unnamed lost ever present in my
50-51uva.00190xxx.00413xxx.00047Thought [Of closing up my songs by these]1857-1859poetryhandwritten2
Thought [Of closing up my songs by these]
it harm'd me, giving others the same chances and rights as myself—as if it were not indispensable to my
AS I sit with others at a great feast, suddenly while the music is playing, To my mind, (whence it comes
AS I sit with others at a great feast, suddenly while the music is playing, To my mind, (whence it comes
it harm'd me, giving others the same chances and rights as myself—as if it were not indispensable to my
Here it is a call for help, an invocation, a word Whitman actually uses ("as now to thee I launch my
prepares for old age and death, as his images may hint: "Prepare the later afternoon of me myself—prepare my
lengthening shadows / Prepare my starry nights."
my special word to thee. Hear me illustrious!
wood edge, thy touching-distant beams enough, Or man matured, or young or old, as now to thee I launch my
launch thy subtle dazzle and thy strength for these, Prepare the later afternoon of me myself—prepare my
lengthen- ing lengthening shadows, Prepare my starry nights.
my special word to thee. Hear me illustrious!
wood edge, thy touching-distant beams enough, Or man matured, or young or old, as now to thee I launch my
launch thy subtle dazzle and thy strength for these, Prepare the later afternoon of me myself—prepare my
lengthen- ing lengthening shadows, Prepare my starry nights.
thee, And royal feudal Europe sails with thee. 5 Beautiful world of new superber birth that rises to my
(Lo, where arise three peerless stars, To be thy natal stars my country, Ensemble, Evolution, Freedom
thee, And royal feudal Europe sails with thee. 5 Beautiful world of new superber birth that rises to my
(Lo, where arise three peerless stars, To be thy natal stars my country, Ensemble, Evolution, Freedom
A.MS. draft and notes.loc.00268xxx.00263[Thou knowest my]about 1874poetryhandwritten1 leaf; A draft of
[Thou knowest my]
It is extremely obnoxious to my digestion, sir! So let me have no more salutations from you, sir!”
Wicklow My dear Walt I have to tell you that towards the end of December I sent back to the German publisher
Democracy To a Boy of the West Doubt of Appearances Give me the Sun To one about to die (KK) That Shadow My
Who Learns my Lesson complete What am I— Square Deific. O Poverty, wincings—.
substantial volume—not that I am overwhelmed or even entirely satisfied by it, but as I had not put my
I got too the paper with translation from my essay, for which I owe the editor & translator deep thanks
Bucke about my lecture.
is progressing well, though the necessity of taking pupils which I am under now costs a good deal of my
The essay alluded to is probably Whitman's "A Backward Glance on My Own Road" in the January 5, 1884
couple of months afterwards I heard that she had never received any answer, & after some time I wrote to my
I cannot let this occasion pass without renewing my thanks, sending you again my greeting and love.
I have joined hands with you in it, tried to realize its ideals in my life; and to lead others to do
It has three or four poems not in my old copy, but I heard of a poem beginning—"Thou who hast slept all
The date below your photograph in the Two Rivulets had caught my eye that morning—and after some pondering
I have left Ireland and pitched my tent temporarily (that is for a few years) in Germany, a sojourn which
But of course my impression may be, probably is, utterly wrong: how could it be more than a random guess
My dear Walt— I got your second letter yesterday, forwarded here from Dresden.
I have mentioned it in my preface.
I sent with my M.S. manuscript a copy of Freiligrath's article, & did all I could to secure a favourable
But I think I can rely on my father's helping me to the extent needed.
He & my mother are greatly delighted with the two grandchildren we have brought them home.
his January 16, 1872 letter to Rudolf Schmidt, Whitman wrote that Freiligrath "translates & commends my
My friend Standish O'Grady asks me to address a letter to you.
Take, with his, my words of sympathy in your late heavy trial, & of unalterable homage & love.
Rolleston's son, Captain C. H.
Rolleston, informed Horst Frenz in 1950: "I do not think there can be any doubt that my Father's schoolmaster
Dresden My Dear Walt— I write to tell you how things are going now about the translation, &c.
First I translated all I am going to give as well as I could out of my own unassisted resources and handed
over the M.S. manuscript to my colleague.
my preface to the work and Freiligrath's article from the Allg.
My address then will be Glasshouse, Shinrone, Ireland. This indeed is always sure to find me.
his January 16, 1872 letter to Rudolf Schmidt, Whitman wrote that Freiligrath "translates & commends my
I think, after all, that my former objections to giving the English of the L. of G. with the translation
We go for a month or so into the country soon, and from the time you get this till the end of June my
April 5 th . 28 Terrassen Ufer Dresden My dear Master I have to tell you that the plan of the translations
I have begun working at my translation with a German friend who is fully competent to help & has holidays
I shan't let my own name appear, lest the fact of my being a foreigner might prejudice people against
Then my father got very ill & I had to go down & see him (he is all right now.)
Then business in London, tedious travelling half across Europe, & now my wife and I are fixed in a little
I send you some stanzas about my day's walk with O'Grady (I found out shortly that he was a lover and
In a letter to Horst Frenz of August 13, 1950, Captain C. H.
Rolleston wrote: "I do not think there can be any doubt that my Father's schoolmaster friend was H.
My Dear Walt.
All of us well—especially my two little boys, who enjoy the country life very much.
My essay has not much translation in it, but I think of appending a complete transl. translation of some
My translation I hope to get finished by Spring.
Dear Friend and Master You see I am now back in my own country.
I am staying, with my wife (I have been married about 18 months) at my father's house.
You did not say anything about my translation of Epictetus which I sent you.
I want it as a present for a friend, so don't write my name in the beginning.
Indeed the friend is my wife—so on second thoughts I would be glad, & so would she, if you would write
Nov. 28 [1881] 29 Lange Strasse Dresden My dear Whitman Yesterday I received all your dispatches—viz,
Still I am very glad that I have it complete in my old .
This volume, with its new poems, etc. offered a field of "pleasant exploration" and renewed my sense
I have ordered my book to be sent to the American papers you mentioned.
You should have recd. received a copy of my Encheiridion by this. Thomas W. H.
Dresden '83 My dear Master I got your post card last Tuesday morning.
Yet in writing my essay, I had no thought of him, nor had mentioned him.
As to my translation of the I am now ready to cooperate with any competent German, i.e.
Perhaps my essay when published may lead to something. I got Dr. Bucke's book.
I will send him my essay when it appears. Nothing more to say now.
I have not read anything of the man himself yet—though I find that my reading & thinking for long past
My dear friend and master— I am at last able to send you the lecture, which I have now got published
I have appended to my lecture a transl. translation of the Song of the Answerer, & in getting this translation
astonished at the amount of discussion it gave rise to, between myself & a German friend who looked over my
I had hoped great things from Gladstone's government, but that accursed Egyptian war opened my eyes finally
And yet I did not always see my way to these views myself.
I have been trying, since my return to Germany, to find out that essay you allude to in the N.A.
My 'Encheiridion' ought to be out very soon as I have sent in the last proof sheets.
But for myself I do not feel that I could be overwhelmed by any misfortune that left my mind untouched
I came across the book this last summer, and it laid hold of my mind so that I could not put it away
'82 29 Lange Strasse Dresden Tuesday Feb 14 My dear Whitman So you have had a visit from the Aesthete
I enclose herewith a page of my translation of the Leaves of Grass—you needn't save it as I don't want
Well, if I was to unburden all my mind on this weary subject I should go on till—till things got better
My wife knows them well too.
York has given very high praise to my Encheiridion.
. | & wrote postal card August 14th/82 29 Lange Strasse Dresden My dear master I wish you could send
We went over one glacier, where my friend distinguished himself by falling into a crevasse.
Shall introduce quotations liberally & see what they think of my translation.
A shameful business altogether, which makes me thankful that I am not an Englishman except against my
works, to me, is that they have given me unspeakable religious certitude and confidence, have opened my
For Whitman's own response to Stedman's article, see "My Tribute to Four Poets" in Specimen Days and
We have left Bad-Elster, the baths having perfectly restored my wife's health to our great joy.
My dear Walt The enclosed will interest you.
We are here for my wifes health, which I am glad to say is much improved. Ever yours T. W.